سجل الأسلحة التقليدية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 常规武器登记册
- "سجل" في الصينية 减少; 削减; 征募; 注册; 注意; 注意到; 浓缩; 理会; 登记; 精简; 缩短; 记录;
- "التقليدية" في الصينية 繁体
- "فرع الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器 处
- "ردع بالأسلحة التقليدية" في الصينية 常规威慑
- "صناعة الأسلحة التقليدية" في الصينية 工艺武器制造商
- "لجنة الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备委员会
- "فريق الخبراء التقنيين الحكوميين المعني بسجل الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备登记问题政府技术专家小组
- "عملية تحديد الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备控制进程
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية" في الصينية 联合国常规武器登记册政府专家组
- "محادثات نقل الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器转让会谈
- "تدابير التحكم بالأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备控制措施
- "محادثات التحكم بالأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备控制会谈
- "معادلة آثار الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器作用方程
- "أسلحة تقليدية" في الصينية 常规军备
- "المبادئ التوجيهية لنقل الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器转让准则
- "المبادئ المنظمة لنقل الأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器转让原则
- "إعلان بشأن نقل الأسلحة التقليدية وعدم انتشار الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية" في الصينية 关于常规武器转让和不扩散核生化武器的宣言
- "القوات المسلحة التقليدية" في الصينية 常规武装力量
- "فريق الخبراء المعني بجميع جوانب سباق التسلح التقليدي وبنزع السلاح المتصل بالأسلحة التقليدية والقوات المسلحة" في الصينية 关于常规军备竞赛的一切方面以及有关常规武器和军队的裁军问题的专家组
- "اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر؛ اتفاقية الأسلحة التقليدية" في الصينية 不人道武器公约 常规武器公约 禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约
- "اللجنة الوطنية لمراقبة الأسلحة التقليدية" في الصينية 全国常规武器管制委员会
- "دراسة عن جميع جوانب سباق التسلح التقليدي ونزع السلاح فيما يتصل بالأسلحة التقليدية والقوات المسلحة" في الصينية 常规军备竞赛和关于常规武器及常规武装力量裁军的一切方面的研究
- "اللجنة الجامعة المخصصة للأسلحة التقليدية" في الصينية 常规武器问题特设全体委员会
- "مجموعة أسلحة تقليدية" في الصينية 常规武库
- "الندوة البرلمانية الدولية المعنية بنزع السلاح المتعلق بالأسلحة التقليدية" في الصينية 各国议会联盟常规武器裁军专题讨论会
أمثلة
- ويشكل سجل الأسلحة التقليدية إجراء مهما وملموسا وفعّالا في هذا الصدد.
在这方面,常规武器登记册是一个重要、具体而且有效的措施。 - إن سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحد لن يؤديا، في حد ذاتهما، إلى فرض قيود على عمليات نقل الأسلحة.
常规武器登记册和标准表本身并不会使武器转让受到限制。 - ولن يؤدي سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ، في حد ذاتهما، إلى الحد من عمليات نقل الأسلحة.
常规武器登记册和标准汇报表本身并不能导致对武器转让的限制。 - ازدياد عدد المشاركين في سجل الأسلحة التقليدية والنظام الموحد.
这次会议通过了《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。 - ونؤيد النداء الرامي إلى توسيع نطاق سجل الأسلحة التقليدية لكي يشمل أسلحة الدمار الشامل.
我们支持扩大《常规武器登记册》范围的要求,以包括大规模毁灭性武器。 - مثل توسيع سجل الأسلحة التقليدية - ما زالت مواضيع حسنة التوقيت.
该文件中谈到的一些议题 -- -- 例如扩大常规武器登记册 -- -- 仍然是及时的。 - وتشجع الفلبين الدول على الاستفادة من سجل الأسلحة التقليدية كوسيلة لرصد عمليات نقل الأسلحة بين الدول.
菲律宾鼓励各国把《常规武器登记册》作为监测各国之间武器转让的手段。 - (ج) البيانات المقدمة من الدول الأعضاء إلى سجل الأسلحة التقليدية والإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية؛
(c) 会员国向联合国常规武器登记册提交的文件和关于军事支出的标准汇报; - وتتولى الأمم المتحدة إدارة وسيلتين من وسائل بناء الثقة، هما سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
联合国管理两个建立信任的工具,即常规武器登记册和军事支出标准汇报表。 - إن سجل الأسلحة التقليدية أداة عملية فريدة من نوعها في مجال بناء الثقة.
《常规武器登记册》是切实可行的文书,而且在建立信任的领域内依然是独一无二的文书。